(English at the bottom)
聖誕日出送來多彩榮光!天空的雲霞,除了平時日出所見的紅、橙、金黃之外,這天有一刻竟呈現一抹淡淡的粉紫紅霞光,且在山脊上空中央位置。以往在日落曾見過這種顏色的晚霞,想不到日出也有。由於捲層雲(cirrostratus)的朝霞,如薄紗遮擋及減弱日光,日光為朝霞塗上不同顏色,如水彩畫,全程欣賞天空顏色不斷變化,大飽眼福了。
聖誕日出送來多彩榮光!天空的雲霞,除了平時日出所見的紅、橙、金黃之外,這天有一刻竟呈現一抹淡淡的粉紫紅霞光,且在山脊上空中央位置。以往在日落曾見過這種顏色的晚霞,想不到日出也有。由於捲層雲(cirrostratus)的朝霞,如薄紗遮擋及減弱日光,日光為朝霞塗上不同顏色,如水彩畫,全程欣賞天空顏色不斷變化,大飽眼福了。
The sunrise on Christmas Day might not be the best. But it was very unique with a sight:
there was one moment when the thin clouds above the
hill were shone brightly and painted light purple-pink, as shown in the above photo. The following sequence illustrated the
changes in the colors of the sky and clouds at different
stages of the sunrise on Christmas Day.
6:41 a.m. Clouds painted red, orange, and yellow. 初霞發紅光,中間橙黃 |
6:43 a.m. Clouds painted red on the fringe, yellow in the centre. 右邊較桃紅,中間黃色 |
6:47 a.m. At the centre: purple-pink clouds shone brightly by the morning sun. 天空中捲層雲如薄膜, 彩霞發粉紫紅色的光彩 |
7:00 a.m. The sky turned blue, with clouds painted golden yellow. 天空藍色,雲染金黃色 |
7:08 a.m. Clouds blocked the sun. The golden yellow sun in a triangular shape, with the surrounding clouds in orange-red. 金黃色的太陽被雲遮擋,雲染成橙紅色 |
7:12 a.m. The white sun painted the surrounding clouds orange-red. 白日半出,將周邊的雲染成橙紅色 |
7:19 a.m. The white sun was fully seen, though shaded by thin lines of clouds. Clouds were painted golden orange-yellow. 白日全現,將周邊的雲染成橙、金黃色 |
留言
發佈留言