聖誕日出 多彩榮光 ... Glorious and colorful light on Christmas Day sunrise

(English at the bottom)
聖誕日出送來多彩榮光!天空的雲霞,除了平時日出所見的紅、橙、金黃之外,這天有一刻竟呈現一抹淡淡的粉紫紅霞光,且在山脊上空中央位置。以往在日落曾見過這種顏色的晚霞,想不到日出也有。由於捲層雲(cirrostratus)的朝霞,如薄紗遮擋及減弱日光,日光為朝霞塗上不同顏色,如水彩畫,全程欣賞天空顏色不斷變化,大飽眼福了。

The sunrise on Christmas Day might not be the best. But it was very unique with a sight:
there was one moment when the thin clouds above the hill were shone brightly and painted light purple-pink, as shown in the above photo. The following sequence illustrated the changes in the colors of the sky and clouds at different stages of the sunrise on Christmas Day. 
6:41 a.m.
Clouds painted red, orange, and yellow.
初霞發紅光,中間橙黃
6:43 a.m.
Clouds painted red on the fringe, yellow in the centre.
右邊較桃紅,中間黃色
6:47 a.m.
At the centre: purple-pink clouds
shone brightly by the morning sun.
天空中捲層雲如薄膜,
彩霞發粉紫紅色的光彩
7:00 a.m.
The sky turned blue,
with clouds painted golden yellow.
天空藍色,雲染金黃色
7:08 a.m.
Clouds blocked the sun.
The golden yellow sun in a triangular shape,
with the surrounding clouds in orange-red.
金黃色的太陽被雲遮擋,雲染成橙紅色
7:12 a.m.
The white sun painted the surrounding clouds orange-red.
白日半出,將周邊的雲染成橙紅色
7:19 a.m.
The white sun was fully seen,
though shaded by thin lines of clouds.
Clouds were painted golden orange-yellow.
白日全現,將周邊的雲染成橙、金黃色

留言