暗中有光?紅霞光 ... Bright red clouds during sunset

(With English at the bottom)
今天是耶穌受難日,
聽見新聞報導,
說教宗為囚犯洗腳,
並勉勵囚犯要懷有希望,
不要容許灰暗遮蔽自己的生命觀。

近年曾經多次,
目睹日落前灰暗的天色中,
竟有發光的紅霞,究竟是甚麼一回事?

除了日出日落時天際常見彩霞,
近年也開始留意日落前的東南面天空,
因為偶然會出現另一種霞光,
就是突然越來越光及由白轉紅的雲霞,
但幾分鐘後便回復暗淡。

15 March 2018
最近一次偶遇已半月前,夕陽映照下,
在東面的白雲突然開始發光及變紅,
但三分鐘後開始轉淡,直至光芒收去:
15 Mar 2018     6:29 p.m.
15 Mar 2018     6:32 p.m.

15 Jan 2018
再對上一次偶遇,已是兩個半月前,
除了雲發光及變紅,
雲的飛絮多方向擴散,形態優雅!
這是第一眼所見:雲開始發光轉紅:
15 Jan 2018     6:07 p.m.
三分鐘後,最紅:
15 Jan 2018     6:10 p.m.
再過三分鐘後,光芒已減弱:
15 Jan 2018     6:13 p.m.


3 Jan 2018
不過也不是每次發光後一定變紅。
這天雲如飛翼形態奇特,
本只打算拍攝奇雲:
3 Jan 2018     5:45 p.m.
四分鐘後雲最光,但不算太紅:
3 Jan 2018     5:49 p.m.

13 Oct 2017
這天傍晚雲的形態獨特,底部平坦,飛絮向上擴散如火焰:
13 Oct 2017     6:02 p.m.
四分鐘後最紅最光,像烈焰衝天!
如與雲下山景比較,可見範圍之廣,
看見深感震撼:
13 Oct 2017     6:06 p.m.

21 Sep 2017
這天天邊雲發紅光,雲的形態亦獨特,平坦伸展,形態優雅;
藍天伴紅雲,氣氛祥和:
21 Sep 2017     6:20 p.m. 
只消兩分鐘紅光已轉淡,
可見要把握紅霞最光的一刻拍攝,否則稍縱即逝:
21 Sep 2017     6:22 p.m. 

8 Oct 2016
是第一眼所見,原本天色已漸灰暗,
但怎麼白雲染紅、灰暗中現發光雲?
8 Oct 2016     6:11 p.m. 
一分鐘後發光的範圍已縮小,但背景仍可見藍天!
8 Oct 2016     6:12 p.m. 
其實為甚麼暗中有光呢?
是夕陽西斜時向東面映照餘暉,
東南面的雲便變得光亮及轉為紅色!

這景象不是每天出現,
不過總結經驗,大都是天色良好雲薄,
大概夕陽沒有被厚雲遮擋才能有此效果。
以上六次拍攝,除了今年1月3日先被奇雲吸引,
其餘都是無意中看見,
反而多次在日落入黑前刻意守候,卻往往失望而回!

以前聽過一句說話:「朝風晚雨」,
意思好像是如果黃昏見雲發紅,第二天會下雨?
究竟是否準確?是甚麼原理?

今天教宗勉勵囚犯要懷有希望,
不要容許灰暗遮蔽自己的生命觀。
少有人真正肉體被囚,
但不少人卻心靈被囚,
有灰暗遮蔽自己的生命觀。
人可以靠自己的能力,
驅走自己人生的灰暗嗎?
正如雲本無光,全靠太陽光照;
只有讓主的光光照,
才能改變灰暗的人生,
釋放被囚的心靈。

後記:
本已準備在復活節完成此文,
一直想為這種雲發紅光的現象賦予信仰上、屬靈的意義,
但沒有靈感,直至今早新聞報導教宗之言,才有感悟


Bright red clouds before the sun totally set

So far, I've witnessed six times the phenomenon of 
bright red clouds before the sun fully set.
The sun shone on the clouds in the south eastern sky 
and the clouds were lit brightly in red. 
But this phenomenon usually disappeared quickly within several minutes.
So it was a great treasure to witness this phenomenon.
Usually the sky was clear and clouds were not thick, 
which probably didn't block or reduce the rays of the setting sun.
Except on 3 Jan 2018, I witnessed them by chance. 
Often when I tried to look out for them before the sun was fully set, I was disappointed!

There was a Chinese saying that  
if red clouds were seen in the evening, 
there would be rain on the next day. 
But is this correct? 
What is the reason behind this?

The Pope told criminals today that they shouldn't 
let darkness affect their attitude towards life. 
Just as clouds could not glow by themselves, 
only Christ's light could drive away darkness 
in our life and make us glow.

留言