金頂與銀海 ... Golden summit and silvery sea

(With English)
(本文
記錄9/3及10/3兩天早上的「金頂」與「銀海」景致)


寒流到訪後,翌日終見和暖春日。
天朗氣清,太陽中央移到山峯頂,
光環蓋峯頂,峯頂現金光:
9.3.2018
位置與去年十月初《舉目看榮耀》所見相同,
只不過當天朝霞遮擋一半旭日,
太陽只餘下少半部分藏在峯頂後:
10.10.2017

所以「金頂」不常見,
這是五個月後再相逢;
但也許數星期後,
太陽的位置隨夏季而繼續向左偏移,
再不會出現在山峯中央。
因此,這種「金頂」構圖並不常見。
太陽直射地面的位置,
在一年間遊走於南北迴歸線之間,
因此在這緯度與位置,
夏天日出在山峯左邊,
秋冬日出在山峯右邊,
照片構圖隨之而改變。

早起後第一眼所見,
萬里晴空,趕忙拍攝:
9 Mar 2018    6:56 a.m.
但不敢直視猛烈太陽,
人只能躲在窗簾後伸手出外拍攝,
透過觀看螢幕來取景。
只見巨型白日已差不多登至峯頂,
估計白日繼續爬升,
可能中央更接近峰頂,
於是繼續守候完美構圖出現。
初時白環四周天色最橙黃,
與黑色的山脊線形成美麗配搭。
(The first sight on 9 March 2018: 
a very saturated orange sky around the white sun.)


白日在山峰後攀升,
天色漸變為黃中帶青:
(The sky turned greenish yellow as the sun continued to climb.)
9 Mar 2018    7:07 a.m.
巨大白日,如帽子「套」在峰頂上:
(The mega sun 'capped' the summit.)
7:07 a.m.
太陽光芒初現,
如吞食山峰一角:
(The sun appeared as if it was biting the summit.)
9 Mar 2018    7:10 a.m.
太陽中央升至峰頂,
強光照耀下,山頂變「金頂」!
天與海,黑白光暗對比強烈。
(The centre of the sun reached the summit.
Strong sunlight shone on the summit, 
creating a 'golden summit'.
The light above the hill contrasted with the darkness below.)
9 Mar 2018    7:17 a.m.
太陽繼續爬升,與山峰道別;
輝煌照耀下,海面反射陽光,
漸漸閃耀銀白水光,
黑與銀形成強烈視覺對比;
隨著太陽照射角度越來越高,
銀海範圍不斷擴大;
船劃破平靜的水面,
留下兩道長長尾巴,
波浪不斷推向四周,
遇物受阻便回彈,
形成迷人圖案,
不斷變幻如萬花筒!
有銀波紋圖案,
令一片銀海更迷人!

(An hour later, the sun rose to a much higher position.
Depending on the angle of the sun ray, 
the sea surface started to appear silvery and glittering like stars. 
As boats sketched on the sea, 
amazing wave patterns were created and constantly changing.
Patterns on the water made the silvery sea, 
in which 'black' contrasted with silver, even more attractive.)
9 Mar 2018    8:23 a.m.
翌日10/3,發覺「金頂」景觀有所不同!
因為太陽被朝霞遮擋,
旭日藏在山峰後,
大自然像有燈光師,
將微弱光芒射向高空如射燈,半光半暗,
光芒分界竟如此清晰可見!
由於天色幽暗,
氣氛與9/3的巨大白日完全不同:
(On 10/3, the sun was blocked 
by clouds and its brightness was reduced.
The sun hid behind the submit and 
released weaker rays like a spot light.
The sky was darker, and the mood was 
totally different from the mega sun just the day before.
10 Mar 2018    7:04 a.m.
只消四分鐘,
太陽已破困而出,
雖光芒萬丈,
但白日光環的直徑,
較前一天竟縮小近半!
(The mega sun on 9/3 reduced its size on 10/3, 
as clouds and misty air considerably reduced its size.)
10 Mar 2018    7:08 a.m.
除了有薄雲阻日,
這天空氣質素也較差,
陽光下景物披上薄灰;
船隻劃破水面,
漣漪圖案依然迷人。
稍後太陽升高,
強光直照海面,
反光範圍更大,如水銀瀉地,
兩天比較,各有特色。
(The air quality on 10/3 was poorer, 
and so the scenery looked misty.
Boats crossed the water 
and the patterns created were still attractive.
As the sun rose higher, 
stronger light shone on the sea 
and the area of reflection increased, 
which looked like mercury poured onto the sea.
The two photos have different effects, 
but each has its own attraction.)
10 Mar 2018    8:05 a.m.
10 Mar 2018    8:44 a.m.
「金頂」與「銀海」,各有各的美。
除了美麗,更覺得奇妙,不禁讚嘆與崇敬美景背後的創造者!
閱讀《每日經歷神》一書 3月9日的文章崇敬,作者說得真好:
『我們這個世代,
缺乏對神的讚嘆感與崇敬感。
我們把神降到我們的水平,
視神為平凡無奇。祂是神!』
科技令人類越來越相信自己的能力,
但每每看到壯麗的大自然景致,
或回想過去種種難忘的眼福
只有再三讚嘆與崇敬造物主!
萬物非偶然,更不可能是隨意自行形成!
(Golden summit vs. silvery sea, which do you like more?
Do you think they are wonderful?
Would you praise and respect God who is the Creator?
The article 'Reverence' on 9/3 of the book ‘Experiencing God Day by Day’
has a good reminder for us that:
“Our generation lacks a sense of wonder and reverence toward God.
We want to bring God down to our level, 
to the commonplace. He is God!”
Whenever I see the wonders of the great nature, 
or recall numerous unforgettable memories, 
I surely have a sense of wonder and reverence toward God.
For the great nature cannot just create itself or form under coincidence.)

留言