天與海的變奏 ... Symphony of the sky and the sea

(English at the bottom)

近日鮮見藍天白雲,
今午偶然察覺海面上藍海波紋交織,深淺分明、痕跡清晰:


然後發覺海面有一種奇特的白色波光,
原來是高聳白雲的倒影:
4:07 p.m.

為甚麼肯定是白雲呢?
因為當光亮的白雲飄移,
海上白光的位置也跟隨:
4:23 p.m.

半小時後,隨太陽漸落,海面變成一塊灰白鏡子:
4:58 p.m.
太陽位置越低,卻斜映白雲頂部,
但下面的低雲已暗淡無光,海面亦如是:
5:11 p.m

一小時後再看,海面上一道道交織的船隻航行痕跡清晰可見:
6:11 p.m.
最後餘暉映照下,遠處高雲特別光亮,
與灰暗的低雲形成對比(不過照片的對比較肉眼所見强):
6:23 p.m.

今午完整地欣賞天上白雲與海面波光的變奏,
實在不斷有意外發現。
並非逢藍天皆有此景,
相信因為有雲,減低猛烈陽光,
加上下午陽光斜照下,
海水波紋反而較清晰明顯,
陽光映照著一團團棉花糖的高雲,
令雲異常光亮,白雲倒影海面,
才形成如鏡的白色波光,
海天的合奏與變奏,如詩似畫,
沒有畫工,只有拍攝為記。

後記:2021年5月24日,下午六時在夕陽照耀下,高聳白雲緩緩飄過海面,再欣賞到白色光亮的倒影在海面上出現,美得令人神往:
6:06 p.m.     24.5.2021


Symphony of the sky and the sea

In this afternoon, 
I saw the gradual changes in the sky and the sea.
Such scenery is not commonly seen.
Probably it's because there were clouds covering part of the strong sunshine, 
and the angle of the afternoon sun was low,
so that the patterns on the sea water could be clearly seen.
As the sun shone on the high white clouds, 
the clouds were brightly lit, 
and they created white shadows on the sea.
The sea was calm and peaceful like a mirror.
The combination of the sky and sea worked like a painting.
Without a paint brush, photos could be the only record.

留言