(English at
the bottom)
Big contrast: light and darkness, confined by clouds, morning rays shine like a fan 光暗對比,受雲限制,破洞而出,如扇散開 |
今早烏雲蓋天,也無日出可觀,
但在密雲中,光總找破隙而出,
雲洞越密,光束越明顯:
7:26 a.m. Crepuscular rays finding their way through holes in the thick grey clouds 雲隙透光 |
7:26 a.m. Same as above, zoom in 同上,放大特寫 |
雲上光芒更形扇狀散射:
7:43 a.m. Rays span upward like a fan 光芒扇狀向上散射 |
Same photo as above, zoom in 放大特寫:光芒如扇散射 |
昨天提到光照黑暗,
今天又上演另一幕光暗大戰,
光被雲四面圍困,
但照耀下雲邊鑲銀,
光有如破洞而出,
光越強,暗的地方更暗,
如此明顯的光暗對比畫面,
感覺何等強烈!
感覺何等強烈!
(備註:手機拍照的明暗對比,較肉眼強烈,
照片以風景模式拍攝,不加其他效果)
7:46 a.m. Light circled by clouds and darkness 雲圈繞光,四面圍困 |
7:49 a.m. radiant rays (upper part of photo) as hole is enlarged
雲洞擴大,光芒四射(照片上部) |
8:00 a.m. Crepuscular rays cutting the clouds underneath 十分鐘後:多道雲隙光,一劃劃斜線, 穿透密雲、破洞而出 雲霧撥開,青天朗日 |
Same photo as above, zoom in and crepuscular rays could be seen, drawing diagonal lines on the clouds 同上,放大特寫: 雲隙光在雲間畫出多道斜線 |
雲比喻人生
今天所攝的「朗日破雲」而出,
光也受雲所限,人生何嘗不是?
誰能預測下一刻,是烏雲圍困,
抑或撥開雲霧?古今中外,
均以雲比喻人生困難,實在貼切,
但雲越黑,更顯光芒耀眼!
人生有時前景一片灰暗,但如果只看眼前,
沒有耐性等待便放棄,原來下一刻雲霧撥開、曙光綻放!
人生如砌圖
人生如砌圖,未到最後一刻,也不能洞悉全貌,
要等到將來在天家與主相會,
才能明白世上所經歷的一切。
才能明白世上所經歷的一切。
不信的疑惑
可惜不少人因為人生苦困,
對親友提及信仰非常抗拒,
心想如果世上真有神,
怎會如此對待自己或世人?不救我脫離苦困?
(以下文章嘗試扼要解釋人遭遇苦難的原因:《我不應受苦》)
不能判斷神
確實,如果沒有神的光照引導,
人靠自己有限的思想,甚至未對真理認識清楚,
便嘗試以自己不完整的認知去判斷神,實在講不過去吧?
真正的平安
人生像船在灰暗大海中,波濤暗湧,
無大風浪時可以靠一己之力,
一旦遇到重大挑戰,內心難有真正平安。
一旦遇到重大挑戰,內心難有真正平安。
分享的難處
很多人努力見證,分享自己真實經歷,
希望親朋好友,分享自己所經歷的恩典與福份,
可惜如對牛彈琴,頑石不肯點頭,幾乎心灰意冷。
個人見證:頑石如何點頭?
家中長輩本來也是頑石一塊,
神柜放滿五種偶像,就是要比人更多,
二十年間,為信仰立場與她爭吵不休,
一直「企硬」不變,卻無意中突然轉變,
近年更主動自發說:
要買聖經、返教堂、洗禮!
背誦主禱文很快上口,
自己剛才做過甚麼卻常常記不起!
如果不是神自己在她內心工作,
是甚麼力量,可以使人心回轉?
完全不是靠人力改變。
神用於每人的方法不同
信仰如播種,但神在各人身上,
工作方式及時間不同,
正如每天的日出景色,
每早晨都是新的,變化莫測!
誰有能力改變人心?
今天的《每日經歷神》文章《嫩芽》說得很好:『耶穌有足夠能力把生命帶給任何人、
社會及文化,
不管他們的心是如何堅硬或懷有很深的敵意。
即使那些對罪無動於衷的罪人,
也會發現耶穌能穿越苦毒的心靈,
帶來生命的氣息。
耶穌在某人身上的工作,
乍看之下也許並不牢靠,
但它會像芥菜種一樣,最終會變為強壯。
當你為自己所關心的人禱告時,
如果此人對耶穌沒有興趣,不要灰心。
就像一株嫩芽在乾旱之地會找到一條成長之道,
耶穌的愛有能力穿透似乎完全沒有反應的生命。』
Crepuscular light amidst dark clouds
The contrast of light and darkness is very
spectacular this morning (refer to P.B.).
Clouds are used in both Chinese and English language
to describe difficulties in life.
The crepuscular light tried every means to shine
through
the enclosing thick clouds,
who knows what would happen in the next moment?
And so are life's challenging moments.
Some people are very sensitive and reluctant to listen to Christianity and the gospel.
They would turn away quickly.
But without faith, life is like a grey sea with
turbulent waves,
making our hearts unsettled when challenges come.
Only God can change a person's heart and mind towards the gospel.
According to a real example in an elder family
member,
her changes in attitude towards God and Christianity
can only be explained by God's work inside her
heart.
While putting 5 idols at home for decades,
she took a U-turn suddenly.
Recently, she even talked about buying the Bible, going
to church, and baptism!
Who has such power to change her heart and mind
towards God and the gospel?
Only God Himself, not by me.
The ways that God works on different people are
different,
like every morning sunrise which is different every day,
with changes that you cannot predict!
Today's
passage in the book 'Experiencing God Day by Day (4/12),
encouraged
us not to be discouraged if the person that you've been praying for is not
interested in Jesus Christ. The love of God would change his/her life.
P.B. For photos taken by smartphone, the 'light and dark' contrast is stronger than the degree seen by human vision. The photos were taken using the 'Scenery' mode,
without using other special effects, except zoom in.
留言
發佈留言