From
hardships of trees to hardships in human life.
Inspirations
for us, especially parents.
(English
translation at the bottom.)
由一段讀後感,不禁想起另一個提問;
由樹木堅毅的生命力,不禁想起人生,
也為我們,尤其作為父母的,帶來一些感悟。
Still survive after the hurricane ? 只有枯枝,究竟仍有生命嗎? |
香港市區的樹木,難以安居,生存條件何其差!除了地少、風災破壞、土壤不足,為不阻街而被削枝等,近年更多了用剪草機傷及樹的根部,噴灑大量除蟲劑,影響自然生態!
以下是回家沿途所見,不禁令人讚嘆樹木的堅韌刻苦生命力!
後記:
一位老師的讀後感說得好:
『環境越差,生物便越需要努力爭扎。人與植物一理。』
也記得另一位老師問:
『如果人生在早年經歷過風浪,對日後工作以致人生有何影響? 』
試想如果人生甚少風浪,
又如何能夠鍛鍊出堅毅強韌的性格呢?
如何懂得俯就、欣賞卑微的人和事,
並知道一切得來不易,也不是必然的,
所以更懂得珍惜自己所擁有的呢?
這一代的孩子,萬千寵愛在一身,
父母幫他們遮風擋雨。
如要磨練出堅毅、獨立、成熟,
談何容易?
疾風知勁草,
走的路更遠。
耶利米哀歌三章27-28節:
『人在幼年負軛,
這原是好的。
他當獨坐無言,
因為這是耶和華加在他身上的。』
"It is good for a man to bear the yoke while he is young.
Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him." (Lamentations 3:27-28)
"It is good for a man to bear the yoke while he is young.
Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him." (Lamentations 3:27-28)
Roots wrapped around a neighboring rock for support, 樹根盤繞旁邊的大石而生存 |
Why don't the roots grow into the soil? 同上,為甚麼樹根不能正常地植入泥土生長呢? |
Lack of soil? Roots hurt by blades of grass cutter 根抓著斜坡面,範圍竟如此大! 但露出泥面,是否泥土不足? 工人剪草,卻用手提剪草機, 割傷樹木露出泥土的根部, 傷痕呈現紅褐色。 |
Trees seeking strong support 樹木盤根錯節而站,為求有安身之所 |
Reborn after devastated by hurricanes 被風吹彎如躬身老人、 枝幹被颱風削斷, 仍劫後重生 |
Crooked branches. Branches have been cut off after storms, but the tree hasn't given up. New crooked branches were formed. 樹雖被折技,但未有放棄,新枝曲折地生長。 |
Same as above, a branch has grown like U-shape and crossed with another branch. 同上,近攝:枝條扭曲地生長, 尤其是左邊的一條樹枝, U形地繞過另一樹枝而生長。 |
From hardships of trees to hardships in human life
Many trees in the urban areas of Hong Kong are leading a hard life:
frequent hurricanes (especially in this summer),
lack of soil, lack of space, branches cut off to give way to
cars...
The above photos show odd sights (refer to the photo captions)
that I saw on my way home.
The hardship of trees reminded us of hardship of human life.
What is the effect on a person's work and life,
if he/she has grown up from a challenging childhood?
If there were no early challenges and difficulties,
how could he/she learn to appreciate small details in life,
the
deprived and the needy,
and know that everything that he/she has got does not happen
naturally?
As parents overprotect their children in this
era,
it is not easy for them to develop strength and endurance.
Challenges in early life pave way for a wider road in future.
"It is good for a man to bear the yoke while he is young.
Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him."
(Lamentations 3:27-28, NIV)
that I saw on my way home.
"It is good for a man to bear the yoke while he is young.
Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him."
(Lamentations 3:27-28, NIV)
留言
發佈留言