今天讀靈命日糧(2018年10月16日)的文章《壞事與美事》,令我憶起日前在電視看見記者訪問醫生,分析有些『上班一族』有『批評恐懼症』,意思是在工作間被同事批評後,形成焦慮恐懼,害怕再遇上同類情況!例如員工在工作間不敢表達意見,免招批評。
至於文章《壞事與美事》,作者指出:
『恐懼會讓我們停滯不前。很多事都會讓我們心生恐懼,就如過去種種傷害我們的事,如今亦能再次傷害我們。所以有時我們會動彈不得,既不能走回頭路,又因懼怕而無法前進。我就是做不到。我不夠聰明、不夠強壯,或不夠勇敢,無法再次承受從前所受的傷害…... 的確壞事會發生。這個世界上,人會受傷害,也會傷害別人,有時甚至手段殘酷。…...』
但作者以靈性的思維,鼓勵我們:『當我們帶著傷痛及恐懼奔向上帝,便會發現自己被至極的愛所環繞,沒有任何權勢能傷害我們(詩篇57篇1-3節),這份愛高及諸天(10節)。即使四周災難頻傳,祂的愛仍是堅固避難所,能令我們的心得著醫治(1、7節)。)
日前因風災後路邊一排樹木同途殊歸,令我想起人生風暴,要聽和遵行主的話,便有如房子建在磐石上,才能站穩,像樹要往下紥根更深,才能屹立。
但如果本身已「受傷」,例如被人批評、責備或傷害,那麼怎樣醫治?電視節目的醫生解釋一些從心理學角度的應付方法,例如不要將自己的價值與工作掛鈎等。至於從信仰角度,大衛王在被敵人追殺時作詩說:『神啊,求你憐憫我,憐憫我,因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。』(詩篇57章1節)
我們生命雖未曾遭受威脅,但總會被人批評責備甚至壓迫,造成傷害感(hurt)。面對如此,除了聽道行道,還要投靠在神翅膀的蔭下 - 神的愛和保護裡。
日前(10月13日)看見淡淡的雲下隙光,由於背景光線充足,所以光暗對比弱,雲隙光便不明顯,但與背景的陰暗位置比較,便能分辨它的存在了。
古語有云,身在福中不知福;神的護蔭和恩典也如此,在困難中才更易被察覺?
Hurt and Heal
I
saw a doctor's interview days ago on TV. It was about the fear of being scold
in the workplace. Many employees have similar experiences of being scolded or
complaint and thus developed a kind of fear. The doctor suggested some
psychological ways to deal with this fear, such as not to relate self-image
with work.
Days ago, I have also
written about trees being deep rooted to withstand storms, which is like Jesus
saying that we should follow His words after listening, in order to withstand
against floods.
But talking about the fear of hurt from other people, what is
the solution?
The article 'Terrible and Beautiful Things' in
today's Our Daily Bread (16/10/2018) said,
"Fear can leave us frozen. We know all the reasons to be
afraid—everything that’s hurt us in the past, everything that could easily do
so again. So sometimes we’re stuck—unable to go back; too afraid to move
forward. I just can’t do it. I’m not
smart enough, strong enough, or brave enough to handle being hurt like that
again....
Terrible thing will happen. In our world, hurting people hurt other people, often terribly...
As we run to Him with
our hurts and fears, we find ourselves carried by a love far greater than
anyone’s power to harm us (vv. 1–3), a love so deep it fills the skies (v. 10).
Even when disaster rages around us, His love is a solid refuge where our hearts
find healing (vv. 1, 7). Until one day we’ll find ourselves awakening to
renewed courage, ready to greet the day with a song of His faithfulness (vv.
8–10)."
Crepuscular
rays were seen days ago (13/10), but because the background was bright, they
were not distinctively seen. God's love and grace are similar. We could be more
aware of His love and grace during dark times.
留言
發佈留言